Comparte esta Noticia

Japoneses dicen: One Piece es el mejor live-action de la historia, en la página japonés Myjitsu compartió un artículo dedicado a la serie live-action de ONE PIECE. El gran éxito que ha cosechado desde su estreno hace unos días. Según la redacción, la adaptación ha generado bastante entusiasmo tanto dentro como fuera de Japón. Especialmente porque algunos consideran que está incluso mejor producida que la adaptación al anime en sus inicios.

Japoneses dicen: One Piece es el mejor live-action de la historia

Live-action de ONE PIECE

Desde el pasado 31 de agosto, la plataforma Netflix comenzó la distribución de la adaptación a serie live-action de “ONE PIECE”, basado en el popular manga de Eiichiro Oda. Las adaptaciones de manga en live-action suelen ser controvertidas. Ha habido una oleada de fanáticos se muestran sorprendidos con el nuevo estreno y las críticas suben como la espuma.

La versión de Netflix de ONE PIECE es una historia de ocho episodios que corresponde a la “Saga del East Blue” del manga original. Luffy, interpretado por Iñaki Godoy, se aventura en el océano con el sueño de convertirse en el Rey de los Piratas. Luego, se une al cazador de piratas Zoro, interpretado por Arata Mackenyu, y a la misteriosa ladrona Nami, interpretada por Emily Rudd.

Expectativas sobre el Live-action

También hay muchos otros elementos que harán sonreír a los fanáticos de la obra original, como Shanks y Mihawk viendo la ejecución de Roger. La serie es una excelente reconstrucción de los primeros episodios. Los fanáticos de “One Piece” que ya lo vieron han dejado comentarios positivos como:

Es más interesante de lo que esperaba. Sentí el tremendo amor por la obra original…“, “La leyenda ha comenzado, el mundo de ONE PIECE estaba allí“, “Posiblemente más interesante que la versión anime».

Parece que no sólo los fanáticos japoneses de ONE PIECE tienen en alta estima la serie live-action. En Rotten Tomatoes, uno de los principales sitios web de crítica cinematográfica en el extranjero, la película obtuvo una alta puntuación del 82% en la evaluación de los críticos y del 94% en la evaluación de los usuarios a fecha de 1 de septiembre

Una preocupante elección

Lo preocupante es que para la versión doblada al japonés se han utilizado los mismos actores de voz que en la versión anime, incluida Mayumi Tanaka como Luffy. Los fanáticos de la obra original que no aceptaron la versión anime en un principio precisamente por su voz. Habría sido mejor utilizar actores de voz que coincidieran con los actores de la versión live-action. En lugar de atreverse a inspirarse en la versión anime

Fuente: Myjitsu


Comparte esta Noticia
WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux